翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/06/10 16:57:45

lily_64
lily_64 50 通訳/翻訳 質と速度を意識し取り組んでいきたいと思います。 宜しくお願...
日本語

プランAとプランBを両方を選ぶことできません。

プランBはプランAの代替のプラン(予算を削減するため)であり、プランAのコンテンツはプランBのコンテンツを包括しているので両方受けることの意味合いはあまりありません。

お手数をおかけしますが、プランAかプランBのいずれかをご検討のほどよろしくお願いいたします。

英語

You cannot choose both plan A and B.

Plan B is a alternative plan for A(to lower the cost) and Plan A already includes what’s included in plan B so there’s no benefit for having both plan.

I’m afraid to ask you but please let us know which plan you would like to use.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません