Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/06/07 09:30:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

ホテルのチェックアウトの時間が11時との事、分かりました。
それでは、13時に会社に来てください、ゲストハウスに案内します。
その後、17時30分頃あらためて会社に来てください。

英語

I understand the checkout time will be at 11 o'clock .
Well, please come to office at 1pm and I will show you to the guesthouse.
Please visit us at around 17.30 again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません