翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/06/03 19:24:11
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
添付A部品の写真をご確認ください。
使用中の2つのA部品は、Open側、Close側共に古いタイプです。
問題があるのはOpen側のみですが、両方とも新しいタイプに交換することをお客様に推奨するべきでしょうか?
また新しいタイプに交換するにはアダプターなどは必要でしょうか?
交換に必要な部品をお知らせください。
ところで、XXについて何かわかりましたでしょうか?
英語
Please see the attached photo of A parts.
The 2 parts for A, currently using are for both old type for Open side and Close side.
The problem is found on Open side but should I recommend our customer to replace for both to new?
And when in changing to the new type, do I need any adapter for this?
Please state any of information for parts when I need to change.
By the way, do you get any news for XX?
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
可能ならば「交換」に関連する英訳は replace を使用してください。