翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2019/06/03 01:19:14

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
日本語

この絵のコミッションを私に依頼した△△さんから聞いているかもしれませんが、私自身○○と●●の大ファンです。貴方が作り出したキャラクターを描く機会を頂けるなんて、とても嬉しくそして光栄なこと。こちらこそお礼を言いたいです。ありがとうございました。

英語

You probably heard it from △△ who commissioned me for this picture. but I myself and ●● are huge fans.
I would be so very happy to be able to get the chance to draw a character that you created and it's also an honor. It is I who should be the one saying thanks. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません