Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/05/30 19:21:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

A社に勤めている3年目の若手が、ロンドン勤務に興味があるようです。
リファレンスとしては超優秀とのこと。
修行をしたいとのことで、当然給与も現地基準で構わないようです。
このようなポテンシャル採用は可能性ありますか。特にfinanceのハードスキルは、実務者として手を動かしている年齢なので、相当高いレベルにあるとおもいます

英語

A young staff working at A company for 3 years seems to be interested in working in London.
As the reference, he is superb.
As he wants to work there and he doesn't care of salary of local.
There might be possibility for adopting in potential, hard skill for finance in particularly, he must be higher level of working as his age is the great for doing the real work.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません