翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2019/05/22 10:42:31
日本語
お問い合わせ頂きありがとうございます。
XXXのBBと申します。
お返事遅くなり申し訳ありません。
AmazonのBusinessアカウントはお持ちでしょうか?
Businessアカウントがあれば、この双眼鏡は下記のお得な価格で購入頂けます。
数量 価格
xxx yyy
尚、ビジネスアカウントはこちらから登録できます。
https://www.xxxx
不明点があれば遠慮なくご連絡ください。
よろしくお願い致します。
英語
Thank you for your inquiry.
I am BB at XXX.
I am sorry for this late reply.
Do you have an Amazon Business account?
If you have a Business account, you can purchase with the following reasonable price.
Number and price
xxx yyy
However, you can register a business account from here.
https://www.xxxx
Please tell me if you have any questions.
Thank you.