翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/05/16 17:18:30
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
①現在配送業者の選定をしていますので、お支払いまでお待ちください。
ちなみにクレジットカードでの支払いは可能ですか??
②以下の住所に配送を行いたいのですが可能でしょうか?? 保険付で発送をしたいと考えています。
visaカードで支払いを行いますのでトータルの金額を教えてください。
英語
1. At the moment I am selecting the shipping company, would you wait for a moment, please?
2. Is it possible to send to the following address? Of course, with insurance, please. I will pay in VISA, therefore please let me have the total price.