翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/05/16 17:18:20

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

①現在配送業者の選定をしていますので、お支払いまでお待ちください。
ちなみにクレジットカードでの支払いは可能ですか??

②以下の住所に配送を行いたいのですが可能でしょうか?? 保険付で発送をしたいと考えています。
visaカードで支払いを行いますのでトータルの金額を教えてください。

英語

① At the moment we are selecting a shipping agency, please wait until payment.
By the way, can you pay by a credit card?

② Is it possible for you as we would like to ship the following address? We consider shipping it with insurance.
As we will pay via Visa card, please tell us the total amount of payment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません