翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/05/02 13:05:52
日本語
ご返信ありがとうございます。
進展ありましたらご連絡ください。
よろしくお願いいたします。
ご返信ありがとうございます。
また49%割引の適用ありがとうございます。
では、今回は添付の1SKUを500個注文いたします。
よろしくお願いいたします。
先日の配送ミスの商品は既に返送いたしました。
英語
Thanks for your reply.
If the something has changed, please contact me. Thanks.
Thanks for your reply.
Also, thanks for applying to 49% discount.
Then, I would like to order 500 units of 1 SKU at the attached file.
Thanks.
I sent the item which was delivered mistakenly the other day back already.