Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2019/04/24 19:02:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

yesterday I received the first parcel with kits (other parcels in the way - 2 parcels from Germany and 1 from USA).
I have receivd mei Lien and Sweet Dreams.
I muct make Tobiah for order then I will begin to work with Mei Lien or Sweet Dreams.
I ordered outfits for dolls and I have seen them already .Very beautiful for Sweet Dreams and Salia.
Do you prefer Sweet Dreams?

日本語

昨日、キットが入った最初の小包(2つの小包をドイツからと1つをアメリカから)を受け取りました。
受け取ったのはmei Lien とSweet Dreamsです。
私は注文に応じてTobiahを作らなければならない。そしてMei Lien または Sweet Dreamsにとりかかります。
人形の服を注文し既にどんなものかを見ています。Sweet Dreams and Saliaにとってとても美しいものです。
Sweet Dreamsはお好きですか?

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/05/07 21:41:56

元の翻訳
昨日、キットが入った最初の小包(2つの小包ドイツから1つアメリカから)を受け取りました
受け取ったのはmei Lien とSweet Dreamsです。
私は注文に応じてTobiahを作らなければならない。そしてMei Lien または Sweet Dreamsにとりかかります。
人形の服を注文し既にどんなものかを見ています。Sweet Dreams and Saliaにとってとても美しいものです。
Sweet Dreamsはお好きですか?

修正後
昨日、キットが入った最初の小包を受け取りましたほかに2つの小包ドイツから1つアメリカからきます)。
受け取ったのはmei Lien とSweet Dreamsです。
私は注文に応じてTobiahを作らなければならない。そしてMei Lien または Sweet Dreamsにとりかかります。
人形の服を注文し既にどんなものかを見ています。Sweet DreamsSaliaにとってとても美しいものです。
Sweet Dreamsはお好きですか?

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2019/05/07 22:40:29

mars16様、いつも私の翻訳をレビュー並びに添削下さりありがとうございます。

コメントを追加
備考: mei Lien
Sweet Dreams
Tobiah
Salia
は、人形の名前です。直訳せずに、そのままでお願いいたします。