翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 51 / 1 Review / 2019/04/24 19:02:42
yesterday I received the first parcel with kits (other parcels in the way - 2 parcels from Germany and 1 from USA).
I have receivd mei Lien and Sweet Dreams.
I muct make Tobiah for order then I will begin to work with Mei Lien or Sweet Dreams.
I ordered outfits for dolls and I have seen them already .Very beautiful for Sweet Dreams and Salia.
Do you prefer Sweet Dreams?
昨日、キットが入った最初の小包(2つの小包をドイツからと1つをアメリカから)を受け取りました。
受け取ったのはmei Lien とSweet Dreamsです。
私は注文に応じてTobiahを作らなければならない。そしてMei Lien または Sweet Dreamsにとりかかります。
人形の服を注文し既にどんなものかを見ています。Sweet Dreams and Saliaにとってとても美しいものです。
Sweet Dreamsはお好きですか?
レビュー ( 1 )
元の翻訳
昨日、キットが入った最初の小包(2つの小包をドイツからと1つをアメリカから)を受け取りました。
受け取ったのはmei Lien とSweet Dreamsです。
私は注文に応じてTobiahを作らなければならない。そしてMei Lien または Sweet Dreamsにとりかかります。
人形の服を注文し既にどんなものかを見ています。Sweet Dreams and Saliaにとってとても美しいものです。
Sweet Dreamsはお好きですか?
修正後
昨日、キットが入った最初の小包を受け取りました(ほかに2つの小包がドイツから、1つがアメリカからきます)。
受け取ったのはmei Lien とSweet Dreamsです。
私は注文に応じてTobiahを作らなければならない。そしてMei Lien または Sweet Dreamsにとりかかります。
人形の服を注文し既にどんなものかを見ています。Sweet DreamsとSaliaにとってとても美しいものです。
Sweet Dreamsはお好きですか?
Sweet Dreams
Tobiah
Salia
は、人形の名前です。直訳せずに、そのままでお願いいたします。
mars16様、いつも私の翻訳をレビュー並びに添削下さりありがとうございます。