Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/04/19 17:13:00

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

It is possible to stop selling in Japan, but not in other countries.

What do you mean with the following: It seems to be pointed out that the price is higher than yours in HP.

Which price do you mean, and what do you mean with HP?

日本語

日本での販売を止める事は可能ですがその他の国では無理です。
HPでの貴社の価格よりも価格が高いことがしてきされているようだ← これはどういう意味でしょうか?
どちらの価格の事を言っているのでしょうか、そしてHPとは何の意味でしょうか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません