翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/04/18 17:10:40

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
英語

I understand, but I have some questions concerning this sentence: the product should not be sold elsewhere during the funding period.

We will continue selling our products through our website, although we do not advertise nor commercialize the products in Japan.


That would be ok, I imagine? What time would you like to launch the project?

日本語

わかりました。
ただ、「ファンディング期間中、商品が他の場所で販売されないこと」という文について質問がありあMす。

我々は、日本において商品の宣伝等は行いませんが、サイトでの商品販売は継続します。

問題ないと思うのですが?
プロジェクトは、何時に開始したいですか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません