翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2019/04/18 01:51:43
日本語
御連絡遅れました。支払いに関してなのですがどのようにしたら良いでしょうか??急用があって、自宅にもどるのが22日になるので戻り次第すぐにお支払いすることを考えています。
英語
Sorry that I'm late to contact you, regarding with the payment what should I do to form the payment? ? Because there is a urgent situation, I will be returned to home on the 22nd, so I'm thinking of paying as soon as I return back.