Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/04/16 17:45:26

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

ですので3,4pの絵は鏡に映ったような向きの絵です。
B・Aの3,4pを鏡移りではなくカメラで映した構図にしたものです。

C・A,Bとはまったく違うアイデアです。A,Bは赤ちゃんにとって絵の中の状況を理解するのが難しいかもしれないため、シンプルなものも考えました。

D・BとCを見開き1pにしています。

日本に帰ってから自宅の引っ越しをしなければならず、絵を送るのが期限ギリギリになってしまいましたが、baby coosの絵を描けるのを楽しみにしています。

どうぞよろしくお願いいたします。

英語

Therefore the picture 3,4p represents the picture because of reflecting by the mirror.
B. 3.4p at A represents with the angle of camera, different from the mirror.
C. Different idea from A or B. A and B are difficult to be understood by baby so that I made it so simple.
D. B and C represent over the open 1 page.

I must prepare for moving when I return to Japan, sending pictures was limited in timing, I am looking forward to painting the baby coos.

With regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: PDFで送る絵の説明が入っています。