Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/04/08 10:34:44

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
英語

Hello, just saw you had these picks. How many do you have as I may be interested in 50 or more depending on the package price with shipping to the United States you can offer. Let me know.. Do you have any other artists picks you can offer?

日本語

こんにちは。あなたはこれらのピックスをお持ちですね。アメリカまで送っていただく場合、パッケージ価格にもよりますが、だいたい50かそれ以上購入するつもりなのですが、あなたは幾つくらいお持ちでしょうか。教えて下さい。また他のアーティストのピックで販売できるものはお持ちですか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: お客様からギターピックの問い合わせメールです。
分かりやすい日本語へ翻訳をお願いします。
宜しくお願いします。