翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2019/04/08 09:17:10
日本語
お世話になります。
立て掛け鏡の件につきましては、検討して、改めて連絡いたします。
今回は、キャンセルでお願いいたします。
今回、出荷分のサンプルは完成しましたでしょうか?
完成の写真をお待ちしております。
英語
Thank you as always.
Regarding Standing mirror, I will consider and inform you later.
I would like to cancel it this time.
Has the sample for the shipment been completed?
I am waiting for the picture of finished item.