翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2019/04/08 03:59:21
英語
Hello is it possible for you to send me something for FREE since I just spent close to 100$(my wife is going to kill me)on pick sets.
Send me something that's a pick that you think I would like. Let me know.
日本語
こんにちは、私はピックのセットのために100ドル近くを使いました(妻は私を殺すでしょう)ので、何か無料でお送りいただくことは可能でしょうか。
私が好みそうだとあなたが考えるピックか何かを送ってください。お返事をお願いします。
レビュー ( 1 )
sophietigercatはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2019/04/25 18:00:35
妻に殺されそう、などの砕けた表現でも面白いと思います。
備考:
ギターピックを複数買ってくれたお客様からのメールです。
分かりやすい日本語へ訳してくれると幸いです。
宜しくお願い致します。
分かりやすい日本語へ訳してくれると幸いです。
宜しくお願い致します。
レビューありがとうございます。確かに砕けた表現も面白いと思いました。今後の参考にさせていただきます。