翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/04/06 08:45:58
[削除済みユーザ]
52
I worked for the broadcaster as an en...
日本語
メッセージをありがとう!
私は帰国してから〇〇社の△△の仕事をしています。
私もxxも元気です。
あなたも元気なことと信じています。
またいずれ、私用でカリフォルニアに行く予定もありますので、その時は連絡します。お互い頑張りましょうねー
それではまた。
英語
Thank you for your message!
I have been working for 〇〇 as △△ since came back to the country.
I and xx are fine.
I hope you also are fine.
In the future I plan to go to California I will make a contact to you. Let's work it out together.
Until then, bye for now.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
友人へあてるメッセージなので、あまり固くない文のほうがいいです。