Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/04/03 21:06:12

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

こんにちは。先日無事に商品を受け取りました。
日本では購入できないおもちゃと家具だったので、本当に嬉しいです。
子供たちも早速楽しく遊んでます!
色々とご迷惑おかけしましたが、親切に対応してくださり本当にありがとうございました。
もしまた機会がありましたらよろしくお願いします。

英語

Hello. I had the item on the other day.
As they are toys and furniture not being able to purchase in Japan, I am so happy.
My children are playing with them right away!
I game you some inconvenience, but I thank you for your kind handling.
If there is a occasion in the future, please help me again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません