Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2019/03/31 07:49:39

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

Would you mind changing your negatove feedback to positive? I'm sure that based on the comment you meant to select positive.

日本語

ネガティブフィードバックをポジティブに変えることって出来ないでしょうか?私は、本当はポジティブにコメントしたかったんだと理解していますよ。

レビュー ( 1 )

rucola815はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/04/04 14:46:12

元の翻訳
ネガティブフィードバックをポジティブに変えることって出来ないでしょうか?私は、本当はポジティブにコメントしたかったんだと理解していますよ。

修正後
ネガティブフィードバックをポジティブに変えることって出来ないでしょうか?私は、コメントからして、本当はポジティブにコメントしたかったんだと理解していますよ。

意味が伝わる訳です。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2019/04/04 14:57:51

rucola815様、レビュー頂きまして、ありがとうございます。

コメントを追加