翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2019/03/23 22:45:35
日本語
本当に時が過ぎるのは早いですね!
わたしの娘は身長はわたしを越しました。彼女は足のサイズは24センチになり、それもわたしを越しています。
子供が大きくなるのは早いものですね。知り合いの小さな子供や近所の赤ちゃんを見ると、懐かしいのと可愛いのと両方で、ついつい相手をしてしまいます。ケビンも忙しいでしょうけど、体に気をつけて楽しく過ごしてね。
英語
Time does fly like an arrow indeed!
My daughter has already passed my height. Her shoe size is 24cm which has passed my size, too.
Children do grow old fast. Every time I see my acquaintance's small kid and babies in the neighborhood, I cannot help but end up playing with them being indulged with my fond memories and their cuteness. Kevin, I bet you are keeping yourself busy, but please take good care of yourself and have some fun.