翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 47 / 0 Reviews / 2012/02/24 16:03:55
[削除済みユーザ]
47
日本語
お世話になります。
昨日、御社の商品を購入したくて画面登録を行いましたが、
クレジット決済の画面でエラーになってしまい、商品の購入を諦めました。
私は日本に住んでおり、日本のクレジットしか持っていません。
しかし、転送会社と契約しているので、アメリカに住所があります。
この条件では、御社の商品をPaypalで購入する事は出来ないのでしょうか?
教えてください。宜しくお願いします。敬具。
英語
Thank you for doing business.
Yesterday, since I wanted to buy a product from your company, I used the registration,
but there was an error on the credit card payment screen, and I could not make the purchase.
I am living in Japan, and I only have a Japanese credit card.
However, I have a contract with the forwarding company, I have an American address.
With these conditions, can I purchase your company's products through Paypal?
Please let me know. Thank you very much. Sincerely.