Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2019/03/14 17:02:51

gift58
gift58 50 メーカーでの会社員生活の間、12年にわたり、米国の現地法人に勤務していた経...
英語

A new addition to our denim care line! We now have Denim Spray, it neutralizes odors and leaves behind a fresh scent that our team worked together to develop. Take care of your denim with a gentle detergent and refresher to help you create those beautiful fades and wears.

日本語

デニムケアーラインに新工程を追加。それは、いやな臭いを取り除き、いい香りを残す新開発のデニムスプレー。優しい洗剤と消臭剤が、おしゃれな色褪せとダメージを作ります。

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/03/15 21:51:16

元の翻訳
デニムケアーラインに新工程を追加。それは、いやな臭いを取り除き、いい香りを残す新開発のデニムスプレー。優しい洗剤と消臭剤が、おしゃれな色褪せとダメージを作ります。

修正後
デニムケアーラインに新製品が追加されました。それは、いやな臭いを取り除き、いい香りを残す新開発のデニムスプレー。当社チームが協力して開発したものです。優しい洗剤と消臭剤が、おしゃれな色褪せとダメージを作ります。

コメントを追加