Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/03/12 16:42:01

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

ヤンデレ妹の発狂

お兄ちゃん、おかえりなさい

お仕事お疲れ様

毎日遅くまで大変だね

今日は何で遅くなったの?

会議…か

嘘…だよね?

ほんとは会議なんてなかったよね?

お兄ちゃん、下手な嘘はつかない方がいいよ?

お兄ちゃんが毎日持ち歩いてるカバンに発信機をつけてあるから、何処にいるかすぐわかるからね

私の記憶が正しければ、昨日は会社の飲み会で、一昨日は出張って言ってたよね?

でも、それも嘘

今日を含めてこの3日間、特定の場所でお兄ちゃんの位置情報が止まってたんだよ

ここ…大学時代の先輩の家だよね?


英語

Young sister with unhealthy romantic obsession gone nuts
Hey brother, so you are home.
You had a long day at work
I feel you having worked late every day
What took you so long for coming home today?
Meeting... or
a lie... right?
To be honest there was no meeting right?
You should better not give me a lame lie okay?
I put a GPS on your bag you carry every day, so I know where you are right away.
If I am not mistaken, you had a drinking party at work last night and a business trip the day before right?
But I know they were untrue.
For the past three days including today, your location information was static at a certain point.
Here... this is where your senior at college lives right?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: シチュエーションボイス用の台本です