翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/03/08 19:07:36
日本語
直接交渉をしたいと考えています。Aを介さないで、Bから直接オーダーすれば手数料分安くなるのかな?と思ったので連絡してみました。でも〇〇は売れてしまったみたいだね!!
英語
I am considering to negotiate directly. Since I think it would be cheaper without service charge if I order with B directly, not through A, so I tried to contact you. However, it seeems OO has sold out!!