翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/03/08 19:03:44

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

直接交渉をしたいと考えています。Aを介さないで、Bから直接オーダーすれば手数料分安くなるのかな?と思ったので連絡してみました。でも〇〇は売れてしまったみたいだね!!

英語

We would like to negotiate directly with them. Not with A, is charge be lower is we directly order to B?, so we though, we contacted you. However, ◯◯ seems to have been sold out!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません