Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/03/08 16:04:13

bestseller2016
bestseller2016 52 I've been translating three different...
日本語

店舗の評価をありがとう

必要なものを早くお届け出来た事大変嬉しいです
今回○○さんだけに特別にプレゼントとしをお送りさせていただきます

使い心地が異なりますのでお試しになって下さい
 
もし お気に召さなかったり 
サイズが合わなかったり
その他問題がありましたら、ご返品を承ります
いつでも当店にご連絡下さい

ネット販売という顔が見えないお取引ですので
お客様とのコミュニケーションを大切にしたいと思います

最後にもし差し支えなかったら 商品に関してのレビューを
いただけましたとても嬉しいです。

英語

Thank you for the store evaluation.

I'm very happy to get what I needed earlier.
This time, we will send only ○○ as for a special present.

Please try it as it is different to use.
 
If you like it or not.
They fit you or They don't fit.
If you have any other problems, we will refund it.
Please contact us at any time.

As you know its is on the net business.
I cherish communication with my customers.

I really appreciated if i could get your review of the product.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません