翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/03/08 16:01:39
店舗の評価をありがとう
必要なものを早くお届け出来た事大変嬉しいです
今回○○さんだけに特別にプレゼントとしをお送りさせていただきます
使い心地が異なりますのでお試しになって下さい
もし お気に召さなかったり
サイズが合わなかったり
その他問題がありましたら、ご返品を承ります
いつでも当店にご連絡下さい
ネット販売という顔が見えないお取引ですので
お客様とのコミュニケーションを大切にしたいと思います
最後にもし差し支えなかったら 商品に関してのレビューを
いただけましたとても嬉しいです。
Thanks for your review for our shop.
I am delighted that we could deliver what our customers really wanted so soon. At this time this will be gifted only to ○○.
Please try it because of difference in using.
If any of issues such as dislike or size isn't fitted, we will refund so that please let me at any time.
Shopping over the net is not face to face business so that the communication with customers are more than important.
We are always welcome your comments or review on our products.
Thank you.