翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2019/03/06 18:17:55

vivien_25
vivien_25 50 台湾出身、中国語(繁)・日本語・英語のトライリンガルです。 アメリカ...
日本語

Amazon.inのアカウント開始の件でご連絡いただきましてありがとうございます。
御社の担当者との連絡は電話のみでしょうか?
というのも私は英語が苦手で、担当者と話すのは弊社のスタッフになります。
担当者の質問に正確に答えられないかもしれません。
メールであれば私が確認して正確にお答えします。
如何でしょうか?よろしくお願いします。

英語

Thank you for contacting regarding the start of Amazon.in's account.
Did they contact only the phone call with the person in charge in your company?
I am not good at English, so I need your staff to talk to the person in charge on behalf of me.
It may not be possible to precisely answer all questions from the person in charge.
I can reply all questions precisely by E-mail.
Is it OK with you? Thank you for your kind help.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません