Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/09/04 15:19:50

areum_01
areum_01 50 Translator Korean, Japanese, and Eng...
日本語

商品の梱包方法についてお願いがあります。
今回送られてきた荷物で商品の箱の中に別の商品がいくつか入れられていたものがありました。
商品の箱の中に別の商品を入れられてしまうと紛らわしいです。
今回は商品Aの箱の中に商品Bと商品Cと商品Dが入っていました。
商品の箱の中には別の商品を入れないでください。
宜しくお願い致します。

英語

I have a request for packing.
the parcel at this time put some different products in the box.
If you put another item in the box, we would be confusing.
the items of B, C, and D put in the box of A.
Please do not put the different products in the box.
thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません