Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/03/01 15:00:31

fish2514
fish2514 52 ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。 現役の社内翻訳者です。...
日本語

こんにちは
Fromzero1が2回届きました。
25冊が2回で計50冊です。
おそらく御社の発送ミスではないでしょうか?
着払いで返品しますので住所を教えて下さい。

ご連絡ありがとう。
1月に発送した3便分のC88をフェデックスから取り寄せています。
その分の還付が発生します。
もう少々お待ちください。

請求書をもらいましたが
これは何についての支払いでしょうか?
御社にVATの申告は依頼していませんし、そのための資料も渡していません。
メールアドレスを削除してください。
よろしくお願いします。

英語

Hello.
I have received Fromzero1 twice.
25 books were reached twice, so the total is 50 books.
Is it probably a shipping mistake of your company?
I will return it COD, so, could you please tell me your address?

Thank you for contacting me.
I order C88 of 3 services I sent in Jan. from FedEx now.
There will be the refund for that.
Please wait for a while.

I have received the invoice. What is it the payment for?
I have not requested VAT application nor given the information for that to your company.
Please delete the e-mail address.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません