Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/02/26 02:10:05

tomoki_w
tomoki_w 50 I'm working as a freelance translator...
日本語

連絡ありがとう
レポートと12月のC88を送ります。
1月以降は御社にC79は届いていますか?
1月に3便発送したので、3つC79が届いているはずです。
届いていないのであればフェデックスにC88をリクエストします。

C79が不足している期間をお伝えしていませんでした。
申し訳ございません。期間は下記のとおりです。

2017年2月~4月
2018年4月24日
2018年7月~11月

以上となります。
よろしくお願いします。


下記の追跡番号のC88を下さい。
お手数ですがよろしくお願いします。

英語

Thank you for your contact.
I will send a report and C88 of December.
Have you had C79 with your company since January?
I had sent three in January, so there should be three C79.
If you have not had them yet, I will send a request to Fedex.

I have not told you about the period when there is a lack of C79.
I apologize to you, and the period is following;

February-April 2017
April 24th 2018
July-November 2018

That is all at this moment.
Thank you for your kindness.

Could I have C88 with the following tracking number.

Kind Regards

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません