Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2019/02/25 19:43:53

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

About the invoice, i need create one account and i need your information company for our database invoice
name of your company
your name and surname
the adress
the phone
adress mail
VAT number


For the package sending, i will put only the name and the adress shipping (SUZUKI NAOTO, SHOTA SAKAI, etc.... ok?

i wait your reply

best regards

日本語

請求書について、アカウントを一つ作らなければなりません。そしてデータベース用にも情報が必要です。
あなたの名前と国名
あなたのフルネーム、(名前と苗字)
住所
電話番号
E-mailアドレス
VAT番号
パッケージを送る為、名前と住所について、SUZUKI NAOTO, SHOTA SAKAI, etc....の様な感じで宜しいでしょうか?
お返事お待ちしています。
敬具。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません