Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2012/02/23 20:04:38

日本語

こんちには。私は〇〇という消費電力を管理するサービスを提供しています。〇〇では電気機器ごとの消費電力をPCやスマートフォンでリアルタムに確認できます。最近では家庭だけでなく、飲食店などにも導入しています。

英語

Hello, we are providing service, OO, for controlling consumed power.
The OO enables you to check how much you are consuming electricity in real time using a PC or smart phone.
Our service users are not only home users but also restaurants.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: サービス紹介文です。