Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/23 20:02:03

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

こんちには。私は〇〇という消費電力を管理するサービスを提供しています。〇〇では電気機器ごとの消費電力をPCやスマートフォンでリアルタムに確認できます。最近では家庭だけでなく、飲食店などにも導入しています。

英語


Hello.
Our company provides a service system called ○○to control power consumption. You can see power consumptions of each electric equipment in real time way by a personal PC or smartphone.
Recently it is working not only at homes but also at many restaurants.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: サービス紹介文です。