Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 1 Review / 2019/02/18 20:47:02

marubin
marubin 61 はじめまして。 台湾出身の在宅フリーランサー、郭と申します。 大阪で約...
日本語

焼き餃子
レモンおろしポン酢餃子
ピリ辛葱餃子
柚子こしょう塩ポン酢餃子
十勝産長芋とろろそば
十勝豚の肉そば
新得産かけそば
新得産もりそば
中札内鶏の親子そば
十勝産ごぼう天そば


週替わり弁当
鉄板餃子定食
炭焼きサーモンハラス焼き野菜豚汁定食
※2杯目以降、もしくはお食事されないお客様は310円(税抜)になります。
繁体字メニューあります

中国語(繁体字)

煎餃
檸檬蘿蔔泥柚子醋煎餃
辣醬蔥花煎餃
柚子胡椒鹽柚子醋煎餃
十勝產山藥泥蕎麥麵
十勝豬肉蕎麥麵
新得產蕎麥湯麵
新得產蕎麥沾麵
中札內土雞親子蕎麥麵
十勝產牛蒡天婦羅蕎麥麵
熱的
冷的
每週特選便當
鐵板煎餃定食
炭烤鮭魚肚蔬菜豚汁定食
※豚汁續碗或是單點的價格是310日圓(未稅)。
有提供繁體中文菜單

レビュー ( 1 )

poombeh 61 【選ぶ理由】 1、納期を厳守する上にハイクオリティな出品。 2、長年で...
poombehはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2019/03/26 22:31:21

元の翻訳
煎餃
檸檬蘿蔔泥柚子醋煎餃
煎餃
柚子胡椒鹽柚子醋煎餃
十勝產山藥泥蕎麥麵
十勝豬肉蕎麥麵
新得產蕎麥湯麵
新得產蕎麥沾麵
中札內土雞親子蕎麥麵
十勝產牛蒡天婦羅蕎麥麵
熱的
冷的
每週特選便當
鐵板煎餃定食
炭烤鮭魚肚蔬菜豚汁定食
豚汁或是單點的價格是310日圓(未稅)。
有提供繁體中文菜單

修正後
煎餃
檸檬蘿蔔泥柚子醋煎餃
味長蔥煎餃
柚子胡椒鹽柚子醋煎餃
十勝產山藥泥蕎麥麵
十勝豬肉蕎麥麵
新得產蕎麥湯麵
新得產蕎麥沾麵
中札內土雞親子蕎麥麵
十勝產牛蒡天婦羅蕎麥麵
熱的
冷的
每週特選便當
鐵板煎餃定食
炭烤鮭魚肚蔬菜豚汁定食
※續第二杯以後或是單點的價格是310日圓(未稅)。
有提供繁體中文菜單

翻譯非常完整和優秀,以下為個人的小建議供您參考:ピリ辛葱是一種常見的佐料模式,所以我改用這樣的組合/像這樣整列翻譯上下兩句不見得有前後關係。續碗處的翻譯個人認為不妥,由於這類店家這樣的標語多是將其用在飲料部分,故我做此改動。參考店家連結https://www.hotpepper.jp/strJ000027733/lunch/

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加