翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/02/15 17:21:10

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

あなたは return を accept していませんし、わたしも送料を負担してまで返品したいとは思いません。ついては parirtial refund を発行していただけないでしょうか? わたしの希望額は$20です。ご検討の上、お返事をください。

英語

You never accept of return yet and I don't want to return with paying extra shipping charges.
For this particular reason, could you kindly issue partial refund?
My hoped value is 20 GBP.
Please let me have your reply as it may be considered.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: eBayで購入したアナログ・レコードについて、セラー宛てのメールです。