Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/02/15 11:48:58

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

今日で最後のレッスンですね。
少し寂しいです。
先生とは短い期間でしたがありがとうございました。

プログラムは終了ですが勉強は続けます。

英語の勉強は楽しいです。
もう少し英語が上達したら一人でアメリカに行って
スタバでコーヒーを注文したいと思います。
ついでにハンバーガーも食べたいですね。

注文した時にアメリカは会話があるので
そこで英語で話せたらいいなと以前から思ってました。

映画も字幕なしでみれるになりたいですね。

発音もよくしたいです。

あきらめずに頑張って行こうと思います。

英語

It is the last lesson.
I am a bit sad.
Thank you so much even though it has been a short period.
As the program finishes but I carry on studying hard.
Learning English is really fun.
If my English skill becomes much better I will go to America by my self and
I want to order coffee at Starbucks and a humberger, too.

I have been thinking of being able to speak English because English is spoken in America.
I want to be able to see movie without credits.
I want to improve my pronunciation.
I will keep up my English learning without giving up.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません