翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/02/05 11:59:39

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

はい、ラベルの写真を確認しました。確かに日本の私のアドレスです。なぜかYamanashiと違う都市名が東京の後ろに書かれてますが、郵便番号その他はあっているので届くと思います。お手数をおかけしてすみませんでした。商品の到着を楽しみにしています。ありがとうございます。

英語

Yes, I have checked the photo of the label. It is sure my Japanese address. Although there is a name of a city, Yamanashi, after Tokyo, its post code and others are right, and so it will reach me. I am sorry for this inconvenience. I look forward to the item. Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません