翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/01/29 13:53:05

shino0530
shino0530 50 海外企業で5年勤務した後、帰国して英会話講師を4年、その後翻訳業へ転職致し...
日本語

到着した際の名前は違う方の名前でした。
次回からは必ずショップからあなたの名前で到着するようにしてください。
宜しくお願いします。

英語

The name I received was not your name.
Please make sure with the shop that your name is used from the next time.
Thank you for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません