Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 62 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/01/29 02:09:00

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
英語

Thank you for the email below.

We have arranged the packing and loading of your goods for Monday – January 28.

The movers should arrive to residence approx. 8:30-10:00 am.

Ms. Malkowski will check in with you on Friday to review any last minute questions before the pack date.

日本語

下記メールをありがとうございます。

梱包および荷積みを、1月28日(月)に手配しました。

引っ越し業者は、午前8:30-10:00の間にご自宅に到着予定です。

金曜日、Malkowski女史が、貴方と梱包日前の最終確認を行います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません