Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/01/29 02:03:31

jomjom
jomjom 52 大学で言語学と西洋史を専攻し、その後米軍相手の通訳・翻訳の仕事をしていまし...
英語

Thank you for the email below.

We have arranged the packing and loading of your goods for Monday – January 28.

The movers should arrive to residence approx. 8:30-10:00 am.

Ms. Malkowski will check in with you on Friday to review any last minute questions before the pack date.

日本語

メールありがとうございます。
あなたの物品の梱包と積み込みは1月28日の月曜日に手配しました。
引っ越し業者は朝の8時半から10時の間に来ます。
梱包日前に最後の質問のためMalkowskiさんがあなたと一緒に金曜日にチェックインします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません