Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/01/26 22:02:36

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

充電しながら4本のバッテリーを使い回していますよ!気温がとても寒いせいで、一度のフライトは5分しか持たなかった。

コメント有難う!撮影場所は北海道のサロベツ原野という所ですよ!冬はとても寒くて風が強いから、気をつけてね。あなたの作品が見れる日を楽しみにしています :)

英語

I rotate and use 4 batteries charging one after another! Due to such a cold temperature, one flight lasted 5 minutes only per session.

Thanks for your comment! The shooting takes place at a location called Sarobetsu wilderness area! Please take care of yourself as it is so cold with strong wind in winter. I look forward to seeing your work one day.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません