翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2019/01/24 07:44:05
取り急ぎ確認があります。まだレコード送ってないですよね?先程パサデナにレコードを送ったというメールが入ってきたもので。パサデナは今月末までしかいないので、まさかそちらのほうに送ってしまったのではと思い確認です。
Just a note to confirm that you haven't sent the record yet?
I receaved the email that says the record has been sent to Pasadena.
I am leaving Pasadena at the end of the month, so let me know if you have sent it to Pasadena.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
Just a note to confirm that you haven't sent the record yet?
I receaved the email that says the record has been sent to Pasadena.
I am leaving Pasadena at the end of the month, so let me know if you have sent it to Pasadena.
修正後
Just a note to confirm that you haven't sent the record yet?
I received an email notifying me that the record had been sent to Pasadena.
I am leaving Pasadena at the end of the month, so let me know if you have sent it to Pasadena.