Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2019/01/16 20:56:51

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51 I worked for the broadcaster as an en...
英語

I just got my parcel from you for daiso clay. 6*2 = 12 pack clay white. I wanted to know if I want more colours and clay regularly can u send me link to where i can buy from you on regular basis. So that i do not have to buy from any other person. Please contact me with whatsapp or any social messanger where we can discuss. Also let me know the best price you can give for it. Thankyou again for the “Origami crane”. So sweet of you to send along.

日本語

本日ダイソーより荷物を受け取りました。6*2の粘土(白)を12パックです。今回は白でしたが、他の色などの粘土を定期的に買いたい場合、どのような手法が考えられるでしょうか?他の人から買わずにです。それについて、whatsapp や他のソーシャルメッセンジャーなどを使って詳細を詰められるでしょうか?一番お値打ちのお値段おいくらになりますか?それと鶴の折り紙ありがとうございました。一緒に入っていてとても和みましたよ。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayで購入してくれたインドのバイヤーから届いたメッセージですが、これはebayを通さないで直接取引をしたいということを言ってきてる内容のメッセージかと思いますが… 価格等 取引について話し合いたいような… 概ね分かるのですが、念のため翻訳よろしくお願いします。