翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/01/15 18:22:29

tadayuu
tadayuu 50
日本語

値引きはしないままで3ドルの価格で問題ありません。
それでは1344ドルをお支払いしたいのですが・・・アリババでもし支払えたら簡単なのですが、
以前、日本のクレジットカードがアリババで使えなかった記憶があります。
アリババでbank transferが使えるのでしたら、それでお支払いできたら嬉しいです。
できなかったら、いつもの口座に、銀行経由でお支払いいたします。

新モデルの画像ありがとうございました。確かに使い終わったあと、水を拭き取るのが面倒なので良いですね。



英語

There is no problem with $3 without price down.

Then I would like to pay $1344.
It must be easy to pay with Alibaba but I remember We can’t use Japanese credit card in Alibaba.

I will be happy if I can pay by using bank transfer in Alibaba.
If I can’t, I will pay to the usual bank account.

Thank you so much for the image of new model.
As you told me, it’s a hassle that I wipe moisture on it after useing it. So this is good.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません