翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/01/13 15:01:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

こんにちは
私はFreeeupをはじめて使っています。
まだ使い方をよく理解していないので教えてください。
Status: Accepted となっているものは、仕事は進行しているのですか?
仕事が完了したらFreelancerから連絡を貰えますか?
Status: Closedとなっているのは、一人もStatus: Closedを紹介してもらえませんでした。
仕事ができる人がいなかった、ということでしょうか?
よろしくお願いします。

英語

Hello
I use Freeup for the first time.
Since I haven't figure out how to use, it would be grateful if you would tell me.
If there is "Status: Accepted", does it mean that the work is in progress?
When the work is finished, can I get in touch with Freelancer?
"Status: Closed", in this situation, I couldn't get any introduction.
Does it mean that no one can take on a job?
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません