Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/01/12 20:50:34

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

こちらの商品は書籍の4冊セットです。
メイン画像の登録も添付画像が示すように4冊の書籍の画像です。
しかし、現在の商品ページは単品の書籍の画像です。
昨日まで4冊の画像でしたが、本日突然1冊の画像に変更されました。
これはシステムエラーでしょうか?
商品名は4冊セットとなっており、お客様に誤解を与える不適切なページとなっていますので
修正をお願いいたします。

英語

This item is a set of 4 copies of the books.
As the picture image attached shows, the picture of 4 copies of the books has been registered as the main picture.
However, the picture of the current item page is the picture of each book separately.
The main picture had been the one for 4 copies of the books yesterday, but it was suddenly changed to the picture of one book.
Is this due to a system error?
The item name still suggests that the item is a set of 4 books. So it is not an appropriate page because it would mislead customers.
I would be happy if you can fix this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません