翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2019/01/09 14:43:31

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

①Hi I thought they were all sealed. Is it just one that's bad ? What can I do to make it right. Wheelers


②The seller replied to you

Hi Toshikazu,

wheelersupply sent you a message about your request:

I asked several times in the email was it just one. When these left me there were still sealed. I am not trying to scam anyone but I am not saying that something couldn't have got by me as I am human. Please let me know

日本語

① こんにちは。全部封をしてあると思っていました。ダメなのはひとつだけですか?どのように対応させていただけばよいでしょうか?
Wheelers

②セラーから返信がありました。

トシカズさん

wheelersupplyがあなたのリクエストに返信しました。

メールで何度も一つだけですかと尋ねました。私の手元にあった時はすべてまだ封がしてある状態でした。誰もだますつもりはありませんし、私も人間ですので全く責任がないとは言い切れません。
ご連絡お待ちしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません