Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/01/08 17:02:45

xiaomo114
xiaomo114 50 日本語⇒中国語簡体のチェック作業をお任せいただきたく、お願いします。
日本語

〇〇オイルの輸入のために、より詳細なComposition Statementを用意してほしい。
黄色で色付けした箇所をアップデート希望です。
Originのセルのex)は私が仮に入力しています。
アップデート完了したら、以前発行した書式に変更していただきたいです。

英語

in order to input the 00 oil, we hope to make the detailed composition statement .
the yellow part is where we hope to be update.
I will input the content into the original ex
and we hope you can change it to the format before after it be updated.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません